Skip to main content

Managing translations

With the Pega Knowledge Portal you can link translated articles to the original-language version of the article. You receive automated notifications when any edits are made to the original article, and the linked translated articles receive the same edits as the original.

Note: Before you can use the re-translation feature, a KM Admin must enable it by selecting the appropriate checkbox under Configurations > Languages on the KM Portal.

Re-translating articles

After you edit an article that has linked translated versions, you can send the updated original language article for re-translation through the auto-translate API, using the re-translation capability.

To re-translate an article, perform the following steps:

  1. In the navigation pane of the Pega Knowledge portal, click Knowledge>Content.
  2. Search for the article you want to edit that has linked translated versions.
  3. Click the title of the content that you want to edit.
  4. Make the necessary edits.
  5. Optional: To post a translation in one or more additional languages, click Add language.
    • Click New translation.
    • Select the language in the dropdown list, and then click Add.
    • Click Submit.
  6. Click Submit.

The article is now submitted for approval, and the auto-translate API now returns the linked re-translated versions based on the edits in the original article.

Note: Re-translated articles are set to Pending-Publish status and routed to the translation workbasket for final review and publishing.

Multi-language management

With language management you can export the article, send it to an external translation vendor, and then import it back into the Pega Knowledge application for final publication. Language management does not translate articles.

After the original language article is published, the application automatically creates cloned drafts, each flagged with the selected languages for translation. These drafts are routed to the Knowledge Content – Translations workbasket where you can either edit the articles or select the articles to export. You can then send this exported article for translation. Each article has a language flag that indicates to the translation vendor the appropriate language for that article.

Note: When you export an article, Pega Knowledge creates a CSV file with the original article attributes mapped to columns (for example, the title, abstract, language flag, content body, and tags).

Any subsequent edits to published original language articles automatically creates drafts of the linked, translated versions and routes them to the Knowledge Content – Translations workbasket for edits or external translations. This simplifies the operational aspects of managing multiple linked translated versions for authors.

After the translations have been completed, the updated CSV file can be imported back into the application for final review, editing, QA, and publication.

Pega Language Packs do not translate Pega Knowledge articles but provide localization for the Knowledge portal for menu options, navigation pane labels, and other UI elements that are handled in the language pack.

This Topic is available in the following Module:

If you are having problems with your training, please review the Pega Academy Support FAQs.

Did you find this content helpful?

Want to help us improve this content?

We'd prefer it if you saw us at our best.

Pega Academy has detected you are using a browser which may prevent you from experiencing the site as intended. To improve your experience, please update your browser.

Close Deprecation Notice