Skip to main content
Verify the version tags to ensure you are consuming the intended content or, complete the latest version.

Localization

The following video explains the concept of localization. The example uses an international company application.

The process of localizing an application can be visualized using the stages in a Pega Platform™ case life cycle. The first stage is to ensure that you design and develop your application to support localization into multiple languages. Next, you install the Language Packs (if available). Then, you use the Localization wizard to translate application-specific rules.

localizing-app-process

Localization design

To ensure that you design your application for localization, create field value rules for capturing labels and notes, paragraph rules for instructions and messages, and correspondence rules for emails and other correspondence. Once these elements are added to your application, they can be localized for most languages.

For more information about preparing your application for translation, see the help topic Preparing your application for translation.

Language pack installation

Pega Platform provides language packs to localize the Pega rules (except the content on your UI forms). Language packs are collections of language-specific rulesets that support the localization of Pega Platform. If language packs are available for your target languages, such as Spanish and Italian, install the language packs before you run the Localization wizard.

localization_wizard

If a language pack is not available for one of your target languages, you can create your own custom translation pack. Use the Localization wizard to export and translate the Pega rulesets and content on your UI forms.

The Localization wizard and translating application-specific rules

If language packs are installed, when you select rulesets for translation, you typically select only those comprising your application. Those rulesets are unlocked and, by default, enabled for localization. While most records in the Pega Platform are set as translatable by default, records from previous versions of Pega Platform may not have the Localize option preselected. Manually set those records to Localize before running the Localization wizard.

In the following image, click the + icons to learn more about using the Localization wizard.

For more information about preparing the translation package for translators, see the help topic Preparing the translation package for translators.

Verification of localization

Set the Locale setting to a target language (for example, Spanish) and run your application to verify that all labels, notes, instructions, messages, and emails are successfully localized. If any are missing, check the appropriate translation pack, add the missing translations, rerun the Localization wizard, and verify again. Verify that the language terms are displayed correctly when that language locale is selected.

Tip: The locale setting is available on the last screen of the Localization wizard. In Dev Studio, click Configure > User Interface > Application readiness > Localization.

Once rulesets for all languages are imported and tested, Pega Platform automatically uses the ruleset based on the locale of the user. No further work is required to localize the application.

Check your knowledge with the following interaction.


If you are having problems with your training, please review the Pega Academy Support FAQs.

Did you find this content helpful?

Want to help us improve this content?

We'd prefer it if you saw us at our best.

Pega Academy has detected you are using a browser which may prevent you from experiencing the site as intended. To improve your experience, please update your browser.

Close Deprecation Notice